Vou pelos campos e vejo um arminho ou um rato do campo surgindo pela grama seca. A criatura tem um propósito e seus olhos brilham com ele. Vou entre os edifícios de uma cidade e vejo um homem que se apressa... para quê? A criatura tem um propósito e seus olhos brilham com ele.
Original: Voy por los campos y veo un armiño o un ratón de campo asomando por la hierba seca. La criatura tiene un propósito y sus ojos brillan con él. Voy entre los edificios de una ciudad y veo a un hombre que se apresura... ¿a qué? La criatura tiene un propósito y sus ojos brillan con él.
Fonte: El Libro de Oxford de Aforismos — Humanidade
Em geral, não gosto da humanidade: seja quem for do outro lado da questão, não pode negar que sempre se surpreende ao ouvir uma boa ação e nunca uma má.
...mas o homem, o homem orgulhoso / Vestido de uma breve e pequena autoridade... / Faz tais truques fantásticos diante do alto céu / Que fazem os anjos chorarem.
A agressividade impedida parece implicar uma lesão grave. Realmente parece que é necessário que destruamos alguma outra coisa ou pessoa para não nos destruirmos a nós mesmos.