A arte de traduzir deve ser uma arte de colaboração: contribuições de acentos e acertos viriam de todos os rumos e se uniriam para formar um único coro, um edifício único no qual os nomes dos colaboradores ficariam modesta ou orgulhosamente ocultos
A função da literatura, através de todas as suas mutações, tem sido a de nos tornar conscientes da particularidade dos seres humanos, e da alta autoridade dos mesmos em sua luta com sua sociedade e sua cultura. A literatura é nesse sentido subversiva.