Tudo isso exige um repertório tão rico de faculdades, uma memória tão pronta e tão vasta, uma ciência tão segura, um caráter tão firme, uma presença de espírito tão viva, uma resistência física, uma acuidade sensorial, uma precisão de gestos tão pouco comuns, que a coincidência de tantos recursos distintos em um indivíduo faz do cirurgião um caso singularíssimo, quase impossível, e contra cuja existência seria prudente apostar.
Original: Todo esto exige un repertorio tan rico de facultades, una memoria tan pronta y tan vasta, una ciencia tan segura, un carácter tan sostenido, una presencia de ánimo tan viva, una resistencia física, una acuidad sensorial, una precisión de gestos tan poco comunes, que la coincidencia de tantos recursos distintos en un individuo hace del cirujano un caso singularísimo, imposible casi, y contra cuya existencia sería prudente apostar.
Fonte: Discurso a los Cirujanos; Aforismos; Goethe — Discurso aos Cirurgiões (parte 4)
A arte de traduzir deve ser uma arte de colaboração: contribuições de acentos e acertos viriam de todos os rumos e se uniriam para formar um único coro, um edifício único no qual os nomes dos colaboradores ficariam modesta ou orgulhosamente ocultos