Se você caminhasse por uma planície, tivesse a sã intenção de avançar e, no entanto, só desse passos para trás, seria uma situação desesperadora. Mas como você escala uma encosta íngreme, tão íngreme quanto você mesmo visto de baixo, os passos para trás podem ter sido causados apenas pela disposição do terreno, portanto não deve desesperar.
Original: Si fueras por una llanura, tuvieras la sana intención de avanzar y, sin embargo, sólo dieras pasos hacia atrás, sería una situación desesperada. Pero como escalas una pendiente escarpada, tan escarpada como tú mismo visto desde abajo, los pasos atrás pueden haber sido causados sólo por la disposición del suelo, así que no debes desesperar.
Fonte: Aforismos, Visiones y Sueños — Breve Notícia Biográfica (parte 2)
"Gostaria de viver sempre aqui", disse Chateaubriand. "Oh, você se aborrecia mortalmente", replicou uma das damas. "O que quer dizer com isso, eu me aborreço sempre", respondeu sorrindo Chateaubriand.
A esperança e o desejo de repatriar-se e voltar ao estado primitivo é como a luz para a mariposa; o homem, com perpétuo desejo, aspira a uma nova primavera, a um novo estado e a próximos meses e a novos anos; e quando chegam as coisas desejadas é tarde demais, e o homem percebe que aspira assim à sua própria ruína.