Quando uma pessoa má planeja ferir um cavalheiro, seu coração é cruel, seus planos estão bem traçados e sua ação é firme; portanto o cavalheiro raramente consegue escapar. Quando um cavalheiro pretende punir um malvado, seu coração é bondoso, seus planos são incompletos e não consegue ir até o limite; portanto, mais frequentemente ele próprio é vítima disso.
Original: Cuando una persona mala planea herir a un caballero, su corazón es cruel, sus planes están bien trazados y su acción es firme; por lo tanto el caballero rara vez puede escapar. Cuando un caballero tiene la intención de castigar a un malvado, su corazón es amable, sus planes son incompletos, y no puede llegar al límite; por lo tanto, más a menudo él mismo es víctima de ello.
Fonte: El Libro de Oxford de Aforismos — Vícios e Virtudes
Ninguém está a salvo da adulação, razão pela qual a arte da adulação é infinitamente diversa; a multidão de chantagistas é legião, razão pela qual o fluxo de rumores é difícil de deter.
A desolada perspectiva do Mal: no conhecimento do Bem e do Mal já crê ver a igualdade com Deus. A maldição não parece piorar nada em seu ser: com o ventre medirá o comprimento do caminho.