Os eruditos são homens de paz, não carregam armas, mas suas línguas são mais afiadas que o bisturi de Ácio, suas penas vão mais longe e produzem um estrondo mais forte que o trovão; eu preferiria estar no estrondo de um basilisco do que na fúria de uma pena impiedosa.
Original: Los eruditos son hombres de paz, no llevan armas, pero sus lenguas son más afiladas que la navaja de Accio, sus plumas van más lejos y dan un informe más fuerte que el trueno; yo prefería estar en la conmoción de un basilico que en la furia de una pluma despiadada.
Fonte: El Libro de Oxford de Aforismos — Aprendizado e Ensino
A retórica com a qual persuado outro não pode me persuadir: há um apetite depravado em nós, que ouvirá com paciência as instruções aprendidas da razão, mas que não faz mais do que aceitar seu próprio humor irregular.
[os espectros] penetravam por todas as portas, derrubando as que estavam fechadas. Eram espectros enormes, ossudos, anônimos na multidão; com um só se podia lutar, mas não com todos os que me cercavam. Se eu escrevia, eram bons espíritos barulhentos; se não escrevia, eram demônios.