Não posso dizer, estritamente falando, que morro, já que ao morrer uma morte violenta ou não, sou consciente de apenas uma parte do evento. E grande parte do terror que experimento diante da ideia da morte deriva talvez disso: o desconcerto de permanecer suspenso no meio de um ataque cujo resultado nunca poderei saber.
Original: No puedo decir, estrictamente hablando, que muera, ya que al morir una muerte violenta o no -1 soy consciente de sólo una parte del evento. Y una gran parte del terror que experimento ante la idea de la muerte deriva quizás de esto: el desconcierto de permanecer suspendido en medio de un ataque cuyo resultado nunca podré saber.
«E, no entanto, morrerei. Precisamente entoo meu canto final. O canto de um é mais longo; o de outro, mais curto; mas a diferença pode sempre ser expressa com poucas palavras.»
A atitude solene dos circunstantes, as torrentes de lágrimas e emoções, francas ou contidas, induzem quase todo moribundo a uma comédia da vaidade, ora consciente, ora inconsciente.