Frase de Leo Tolstoy

Ele demonstrava interesse em trivialidades, fazia piadas... e conversava despreocupadamente, como um famoso cirurgião confiante em seu ofício costuma conversar enquanto arregaça as mangas e veste o avental, e o paciente é amarrado à mesa de operação. "Tenho todo o negócio na ponta dos dedos, e está tudo claro e definido em minha cabeça. Quando chegar a hora de trabalhar, farei como ninguém mais poderia, mas por ora posso brincar, e quanto mais eu brincar e mais frio eu estiver, mais esperançoso e tranquilo você deve se sentir, e mais poderá se maravilhar com meu gênio."

Original: He showed interest in trifles, joked... and chatted carelessly, as a famous surgeon confident that he knows his job will often chat while he tucks up his sleeves and puts on his apron, and the patient is being strapped to the operating table. "I have the whole business at my finger-tips, and it's all clear and definite in my head. When the time comes to set to work I shall do it as no one else could, but now I can jest, and the more I jest and the cooler I am the more hopeful and reassured you ought to feel, and the more you may wonder at my genius."
Fonte: A Companion to Aphorisms & Quotations for the Surgeon — Cirurgiões