Convém, pois, examinar os olhos e ver se não podem suportar a luz, ou se deles caem lágrimas involuntariamente, ou se estão movidos violentamente para algum lado, ou se um se tornou menor que o outro, se o branco ficou vermelho, se as vênulas nele existentes ficaram arroxeadas ou negras; se junto às pupilas há sujeira, ou se movem com instabilidade, ou estão muito salientes ou muito caídos, ou as unhas estão secas e sem brilho, ou se o rosto está arroxeado e assustador à vista, ou os dentes escurecidos, ou a cor do rosto inteiramente mudada, porque se deve saber que todas essas coisas são más e indicativas de grande perigo.
Original: Conviene, pues, reparar en los ojos y ver si es que no pueden sufrir la luz o caen lágrimas de ellos sin querer o si están movidos violentamente hacia algún lado o si se ha hecho el uno menor que el otro, si el blanco se ha vuelto rojo, si las venillas que hay en él se han hecho amoratadas o negras; si es que junto a las niñas tienen inmundicia, o se mueven con inestabilidad, o están muy abultados o muy caídos, o las uñas están secas y sin esplendor, o si el rostro está amoratado y espantoso a la vista, o los dientes aplomados, o mudado enteramente el color de la cara, porque se ha de saber que todas estas cosas son malas y significativas de mucho peligro.