Como encontrar uma fórmula para este aparelho que, sucessivamente, fere e abençoa, recebe e dá, alimenta, presta juramento, marca o compasso, lê no cego, fala com o mudo, se estende ao amigo, se levanta contra o adversário, e se faz martelo, tenaz, alfabeto?
Original: ¿Cómo hallar una fórmula para este aparato que, sucesivamente, hiere y bendice, recibe y da, alimenta, presta juramento, marca el compás, lee en el ciego, habla con el mudo, se tiende hacia el amigo, se levanta contra el adversario, y se hace martillo, tenaza, alfabeto?
Fonte: Discurso a los Cirujanos; Aforismos; Goethe — Discurso aos Cirurgiões (parte 9)
A arte de traduzir deve ser uma arte de colaboração: contribuições de acentos e acertos viriam de todos os rumos e se uniriam para formar um único coro, um edifício único no qual os nomes dos colaboradores ficariam modesta ou orgulhosamente ocultos