Assim como a tela assume o nome e a forma de uma imagem com a qual parece ocultar-se a si mesma, assim Eu, a luz do puro Conhecer, assumo o nome e as formas do pensar, do sentir e do perceber e, como resultado, apareço como uma mente, corpo ou mundo. Desse modo, com minha própria criatividade, assumo uma forma com a qual, do seu ponto de vista, pareço ocultar-me a Mim mesmo. No entanto, nunca estou realmente oculto para Mim mesmo; estou oculto apenas do ponto de vista ilusório de um dos nomes e formas que assumo. Quando parece que me oculto a Mim mesmo de Mim mesmo dessa forma, sou conhecido como Maya.
Original: Al igual que la pantalla asume el nombre y la forma de una imagen con la que parece ocultarse a sí misma, así Yo, la luz del puro Conocer, asumo el nombre y las formas del pensar, el sentir y el percibir y como resultado aparezco como una mente, cuerpo o mundo. De este modo, con mi propia creatividad, asumo una forma con la que, desde su punto de vista, parezco ocultarme a Mí mismo. Sin embargo, nunca estoy realmente oculto para Mí mismo; estoy oculto tan solo desde el punto de vista ilusorio de uno de los nombres y formas que asumo. Cuando parece que me oculto a Mí mismo de Mí mismo de este modo, soy conocido como Maya.
Fonte: Las Cenizas del Amor — Biblioteca (parte 19)
Rupert Spira