Acredito que a úlcera péptica se desenvolve, sem dúvida, por uma combinação de efeitos químicos locais, possivelmente causando espasmo vascular prolongado ou claudicação — um equivalente da doença de Raynaud ou da esclerodermia —, ou por interferência direta na circulação por meio de infarto causado por êmbolos bacterianos, quimicamente e mecanicamente ativos nos tecidos, reduzindo assim a resistência local à ação dos fluidos digestivos.
Original: I believe that peptic ulcer is undoubtedly developed by a combination of local chemical effects, possibly causing prolonged vessel spasm or claudication, a counterpart of Raynaud's disease or scleroderma, or by direct interference with the circulation through infarction by emboli of bacteria, chemically and mechanically active in the tissues and thereby lowering the local resistance to the action of digestive fluids.
Fonte: A Companion to Aphorisms & Quotations for the Surgeon — Estômago, Duodeno e Esôfago
...não há base para se defender um único tipo de operação para os cânceres operáveis da mama, tampouco para se adotar uma política geral, a favor ou contra, no que diz respeito à irradiação, à remoção das glândulas endócrinas ou à terapia endócrina. Cirurgia, irradiação e terapia endócrina são espadas de dois gumes que tanto prejudicam quanto beneficiam. O desafio para o cirurgião é controlar o câncer da melhor forma possível e fazê-lo com o menor dano possível.
[As vantagens das citações bibliográficas precisas]: Vários médicos e cirurgiões de renome, aos quais entreguei meu livro para revisão e edição — especialmente para conter sua prolixidade — criticaram-me pela insistência em indicar com exatidão as fontes de minhas citações, fornecendo 'capítulo e versículo'. A resposta encerra duas razões: 1. Facilitar aos estudiosos o rastreamento das fontes. 2. Tornar a compreensão do meu texto mais clara e precisa.